Инструкция по охране труда при ремонте и обслуживании электродвигателей АВО газа.


Общие положения

Инструкция по охране труда является документом, устанавливающим при ремонте и обслуживании электродвигателей  АВО газа требования к безопасному выполнению работ согласно профессии и квалификации.
Настоящая инструкция разработана в соответствии с Методическими рекомендациями с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности).
Знание инструкции по охране труда при ремонте и обслуживании электродвигателей  АВО газа обязательно.

1.Общие требования охраны труда

1.1.Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по организации безопасного проведения работ при ремонте и обслуживании электродвигателей АВО газа.
1.2.К работам по ремонту и обслуживанию электродвигателей АВО газа допускаются рабочие не моложе 18 лет; прошедшие: обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры и не имеющие противопоказаний для выполнения данного вида работ; вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, производственное (теоретическое и практическое) обучение по  безопасным  приемам и методам труда,  стажировку на рабочем месте, первичную проверку знаний на допуск к самостоятельной работе, повторный инструктаж на рабочем месте, очередную проверку знаний, целевой инструктаж и имеющие удостовере­ние установленного образца с отметкой о допуске к самостоятельной работе, освоившие требования данной инструкции.
1.3.Работы, связанные с ремонтом и обслуживанием электродвигателей АВО газа, являются газоопасными работами, поэтому должны выполняться все требования по организации безопасного проведения газоопасных работ.
1.4.К опасным и вредным производственным факторам при выполнении работ по ремонту и обслуживанию электродвигателей АВО газа относятся:
  • взрывопожароопасность;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно земли;
  • повышенная или пониженная температура воздуха в рабочей зоне;
  • вращающиеся части оборудования;
  • загазованность воздуха в рабочей зоне при аварийных ситуациях;
  • шум;
  • поражение электрическим током
1.5.Работник  должен применять спецодежду, спецобувь и др. СИЗ в соответствии с «Нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам филиалов, структурных подразделений, дочерних обществ и организаций ОАО «ГАЗПРОМ» и согласно  приложения к постановлению Министерств труда и социального развития РФ от 7.04.04 №43. п.т  197:
 
Наименование средств индивидуальной защиты
Единица
измерения
Кол-во
  Сроки носки
1
 
Костюм из термостойкой антистатической ткани
    Комп.
   2
24 месяца
2
Белье нательное х/б
Комп.
1
24 месяца
3
Головной убор летний (бейсболка)
Шт.
1
12 месяцев
4
Сапоги или ботинки кожаные
Пар.
1
12 месяцев
5
Рукавицы брезентовые             или
Пар.
1
12 месяца
6
Перчатки с защитным покрытием
Пар.
1
до износа
7
Очки защитные
Шт.
1
до износа
8
Каска защитная
Шт..
1
24 месяца
9
Галоши диэлектрические
Пар.
1
до износа
10
Перчатки диэлектрические
Пар.
1
до износа
11
Пояс предохранительный
Шт.
1
 дежурный
12
Костюм от пониженных температур с пристегивающейся утепляющей прокладкой из термостойких антистатических тканей
Комплект.
2
на 5 лет
13
Шапка — ушанка
Шт.
1
24 месяцев
14
Подшлемник утепленный
Шт.
1
12 месяцев
15
Рукавицы утепл. или перчатки из полимерн. мат-лов.
Пар.
2
12 месяцев
16
Валенки
Пар.
1
на 3 года
17
Галоши на валенки
Пар.
1
на 5 лет
18
Костюм рабочий из огнестойкого мат — ла устойчивого к воздействию эл. дуги
Комплект
1
до износа
19
Перчатки термостойкие
Пар.
1
до износа
20
Каска термостойкая с защ. экраном для лица
Шт.
1
12 месяцев
21
Подшлемник термостойкий
Шт.
1
до износа
22
Ботинки или сапоги кожаные термостойкие
Пар.
1
12 месяцев
23
Костюм для защиты от ПТ из огнестойкого мат – ла устойчивого к воздействию эл.дуги
Комплект
1
до износа
24
Ботинки или сапоги кожаные утепленные термостойкие
Пар.
1
24 месяца
1.6. Работнику разрешается выполнять только работы, предусмотренные его трудовыми обязанностями или по поручению непосредственных руководителей, а также осуществлять иные правомерные действия, обусловленные трудовыми отношениями с работодателем либо в его интересах.
1.7. Рабочий, допущенный к самостоятельной работе должен:
  • знать конструкцию электродвигателей АВО газа;
  • иметь опыт по обслуживанию электродвигателей АВО газа;
  • знать и соблюдать требования инструкций, промышленной санитарии, противопожарные мероприятия, правил внутреннего трудового распорядка, правил личной гигиены;
  • знать порядок допуска к работам повышенной опасности;
  • знать характеристики опасных и вредных производственных факторов;
  • выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
  • знать правила оказания первой помощи пострадавшим, оказывать первую помощь пострадавшему;
  • пользоваться санитарно-бытовыми помещениями: умывальными,   раздевалками,  что предупреждает инфекционные и др. заболевания.- за нарушение  требований инструкций работник несет  дисциплинарную, административную, уголовную и материальную ответственность.
1.8. Рабочие обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ:
- о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей;

- о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления);

- об обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений и инструмента.

2.Требования охраны труда перед началом работ.

2.1. Работник обязан получить задание от непосредственного руководителя на выполнение определённого вида работ или определённых видов работ, ознакомиться с содержанием задания по журналу ежедневного учёта выдачи заданий службы (цеха) под подпись.
2.2. Перед выполнением работ по ремонту АВО газа  должны  быть  выполнены  все  организационные и технические мероприятия по подготовке объекта к газоопасным работам:
- оформление наряда-допуска на проведение газоопасных работ,  утверждённого начальником ЛПУМГ, главным инженером ЛПУМГ или лицом, замещающих их по приказу; согласованного с инженером охраны труда, инженером пожарной охраны и начальниками соответствующих служб;
- оформление наряда-допуска для работы в электроустановках, утвержденного ответственным за электрохозяйство или лицом, замещающего его по  приказу получить инструктаж в соответствии с данной инструкцией, расписаться в нарядах-допусках;

- надеть полагающуюся спецодежду и спецобувь, получить необходимые приспособления, инструмент. Требовать от руководителя работ дополнительные СИЗ, рукавицы, беруши и т.д. проверить исправность ручного и механизированного инструмента. Молотки, используемые при работе должны быть насажены на рукоятки, имеющие овальное сечение и расклинены, гаечные ключи соответствовать размеру гаек, болтов. Молотки, оправки, керны не должны иметь сношенных бойков и заусенец;

- к началу подготовительных работ приступать только после записи и регистрации сменным диспетчером в журналах «Журнале производства работ на основном и вспомогательном оборудовании», «Журнале регистрации газоопасных работ, выполняемых по наряду допуску» (находящихся у сменного диспетчера); 

- росписей в данном журнале ответственного за подготовительные работы и ответственного за проведения  газоопасных работ;

Произвести отключение электродвигателя вентилятора, вышедшего в ремонт:
Цех №1 - отключается автоматическим выключателем или, если нет в цепи управления автоматического выключателя, снимаются предохранители в  силовой цепи и цепях управления электродвигателем в  щитовой АВО газа; в цеха №2 - отключается  автоматическим выключателем и выкачивается механически блок управления  электродвигателем вентилятора в КТП АВО газа. На автоматический выключатель, и на места, снятых предохранителей,  и на  узлы управления блоком управления электродвигателем вывешиваются таблички « Не включать! Работают люди!».
При ремонтных работах на электродвигателях или вентиляторах  устанавливать заземление на любой участок кабельной линии, соединяющей электродвигатель с блоком управления. Для цеха №1 - отсоединяются жилы кабеля от магнитного пускателя, соединяются жилы между собой, заземляются и изолируются.
Цех №2  - после выкатывания блока управления электродвигателями,  устанавливается переносное заземление  на жилы электрокабеля, соединяющего блок с электродвигателем.
Переносное заземление или проводник, используемый для заземления фиксируется оперативным персоналом в оперативном журнале.
На выведенный в ремонт электродвигатель вывешивается плакат «Работать здесь!»
2.3.На соседних однотипных электродвигателях вентилятора, должны вывешиваться плакаты «Стой! Напряжение!».
-  снять приводные ремни;
-  зафиксировать вал от самопроизвольного вращения – установив блок – замок;
-  при работе внутри диффузора секция АВО газа, где производится ремонт, должна быть отключена входной и выходной запорной арматурой и стравлен газ через свечу. С запорной арматуры снимаются штурвалы и ручки управления и вывешиваются плакаты  « Не открывать!», на свечу « Не закрывать!»;

-  приступать к работе только после проведения замера загазованности в зоне проведения работ, с разрешения и в присутствии ответственного за проведение работ.

3.Требования охраны труда во время работ.

 3.1.Во время работы ремонтный персонал должен:
- выполнять работы с разрешения и в присутствии ответственного за безопасное проведение работ;
- при перерыве и отсутствии руководителя работ, работы прекращаются и возобновляются только после прибытия руководителя работ на место производства работ убедившегося, что условия безопасного проведения работ не изменились;
- строго соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ;
- использовать средства защиты и приспособления;
- работать в спецодежде, спецобуви и использовать в процессе работы безопасные приемы  труда;
- во время работы каждые 30 минут производить замер загазованности рабочей среды при превышении концентрации СН4 свыше 20% от НКПВ, работы немедленноостановить, людей удалить из опасной зоны. До выяснения причин возникновениязагазованности и их устранения к работе не приступать;
- при работе использовать деревянный настил, предохраняющий оребрённую поверхность труб АВО газа от повреждений при попадании на нихинструмента, оборудования;
- во время работы по ремонту и обслуживанию электродвигателя АВО газа следует   пользоваться только исправным инструментом и оснасткой;

- при разборке электродвигателя, снятые узлы и детали необходимо укладывать на   заранее приготовленные подложки, предупреждающие их самопроизвольного перемещения, опрокидывания;

-во время работы использовать специальные стеллажи, дающие возможность свободного и безопасного доступа к ремонтируемым узлам и деталям электродвигателя.

3.2. Для опробования отремонтированного оборудования:
  • ответственный руководитель за производство газоопасных работ и производитель работ в электроустановках удаляют бригаду с места работы, оформляет окончание работ и сдает наряды - допуска оперативному персоналу;
  • сменному персоналу под руководством сменного диспетчера совместно с ответственным руководителем работ и инженером службы ЭВС используя переносные средства связи произвести подготовку и пуск в работу оборудования;
  • оперативный персонал (электромонтер) снимает установленные заземления, плакаты, выполняет сборку схемы ;
  • опробование работы электродвигателя без присутствия диспетчера запрещено;
  • после опробования, при необходимости продолжения работ, в наряде-допуске делается запись «работы не закончены» наряд-допуск закрывается. Оформляется новый наряд-допуск на производство работ и сменный персонал, оперативный персонал (электрик) вновь подготавливают АВО газа к ремонту, и бригада повторно допускается к работе с записью в «Журнале  регистрации газоопасных работ, проводимых по наряду-допуску»;
  • при положительном результате секция АВО газа выводится в резерв.
При   опробования или включения в работу отремонтируемого электродвигателя  сменный диспетчер, инженер ЭВС и ответственный за безопасное производство работ должны убедиться  в отсутствия людей в рабочей зоне. Передача команд на включение и отключение вентилятора от диспетчера смены к инженеру ЭВС, находящемуся в КТП, производится с применением двухсторонней связи (переносных радиостанций).
Опробывание или включение в работу электродвигателя вентилятора  без присутствия диспетчера смены категорически запрещено.

4.Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

 4.1.При возникновении аварийной ситуации или угрозы ее возникновения работник обязан:

- прекратить производство работ;

- оповестить персонал, находящийся в опасной зоне и руководителя работ;
- покинуть место работ;
- если есть пострадавшие, необходимо произвести эвакуацию их из опасной зоны, оказать первую медицинскую помощь  до прибытия врача или доставить пострадавшего в мед. пункт,  сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью других людей и не приведет к аварии)доложить о случившемся руководителю  службы ЭВС , сменному диспетчеру ГКС
4.2. Работы на высоте на открытом воздухе при изменении погодных условий с ухудшением видимости, при грозе, гололеде, сильном ветре, снегопаде прекращаются, и работники должны перейти в безопасное место.
4.3. При возникновении неисправности инструмента, оснастки, а также повреждении целостности или потере устойчивости конструкций работники обязаны приостановить работу и сообщить об этом руководителю работ.
4.4. При возникновении пожара, оповестить окружающих  любыми  доступными средствами, принять меры по вызову пожарного  подразделения  и приступить к ликвидации очага возгорания  подручными средствами пожаротушения. Сообщить о случившимся руководителю службы и диспетчеру ГКС
Внимание! При освобождении пострадавшего от действия электрического тока  следите за тем, чтобы самому не оказаться  под напряжением.

5.Требования охраны труда по окончании работ.

5.1.По окончании работ по ремонту электродвигателя АВО газа ответственный  руководитель, по безопасному проведению газоопасных работ, и производитель работ в электроустановках обязаны:
- проконтролировать за уборку из рабочей зоны инструмента, деталей, настилов и приспособлений;

- удалить ремонтный персонал из рабочей зоны;
- проконтролировать  демонтаж блок - замка со шкива вентилятора и за снятием плаката «Установлен блок-замок!»;

- закрывать наряды - допуска: на проведение газоопасных работ и на проведение работ в электроустановках;

- сдавать наряд-допуск на проведение работ в электроустановках оперативному персоналу; оперативный персонал вместе с производителем работ принимает рабочее место; снимает установленные заземления, плакаты, выполняет сборку по восстановлении схемы;
- принимать решение о необходимости опробования вентилятора (решение принимает ответственный руководитель работ, по безопасному проведению газоопасных работ);
- производить   под руководством  сменного диспетчера заполнение  отключенной секции АВО газом.
5.2. Оперативно-ремонтный персонал должен привести  в порядок  (протереть, сложить и убрать) инструмент, защитные и вспомогательные  средства, приборы в отведенные места.
5.3. Очистить спец. одежду, спец. обувь,  выполнить меры личной гигиены.