ИНСТРУКЦИЯ по ОТ при эксплуатации однопостового сварочного трансформатора ТДМ-401 У2


Настоящая инструкция разработана на основе Межотраслевых правил по охране труда при электрогазосварочных работах ПОТ РМ-020-2001;Межотраслевых правилах по охране труда, правила безопасности при эксплуатации электроустановок. ПОТРМ-016-2201;СТО ГАЗПРОМ 14-2005г. «Типовая инструкция по безопасному проведению огневых работ на газовых объектах ОАО «ГАЗПРОМ»Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями, утверждены Минэнерго СССР 30.04.85 г.; «Единой системы управления охраной труда и промышленной безопасностью в открытом акционерном обществе «ГАЗПРОМ».«Правил эксплуатации магистральных газопроводов» СТО Газпром 2-3.5-454-2010;Инструкции по эксплуатации на трансформатор сварочный ТДМ-401 У2.

 1.  Общие требования охраны труда

 Настоящая инструкция разработана для электрогазосварщика.

Трансформатор сварочный ТДМ-401 У2 предназначен для выполнения ручной электродуговой сварки.

1.1. К работе на однопостовых сварочных трансформаторах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение в специальных учебных заведениях, не имеющее ограничений по состоянию здоровья, имеющие удостоверение к выполнению работ по данной профессии, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и прошедшие:

- вводный инструктаж по охране труда, вводный инструктаж о мерах пожарной безопасности при приеме на работу;

- первичный инструктаж на рабочем месте;

- первичный инструктаж по пожарной безопасности на объектах ЛПУ МГ;

- прошедшие проверку знаний по электробезопасности и имеющие II группу электробезопасности;

- обучение безопасным методам труда, способам оказания первой помощи пострадавшим;

- стажировку на рабочем месте;

- обучение и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи.

Допуск к самостоятельной работе оформляется распоряжением начальника службы, с которым работник должен ознакомиться под роспись.Работнику разрешается выполнять только работы, предусмотренные его трудовыми обязанностями или по поручению непосредственных руководителей, а также осуществлять правомерные действия, обусловленные трудовыми отношениями с работодателем либо в его интересах.Должны быть обеспечены спецодеждой: костюм для сварщиков, костюм термостойкий антистатический с масловодоотталкивающей пропиткой, рукавицы брезентовые или рукавицы с крагами из парусины, ботинки или сапоги кожаные, наушники противошумные, очки защитные, каска защитная. В зимнее время костюм для защиты от пониженных температур с пристегиваю- щейся утепляющей прокладкой из антистатических тканей с масловодоотталкивающей пропиткой, шапка- ушанка, подшлемник утепленный , рукавицы утепленные или перчатки из полимерных материалов морозостойкие, валенки. До выполнения всех вышеизложенных требований к самостоятельной работе приступать запрещается.

1.2. К опасным и вредным производственным факторам при  эксплуатации однопостового сварочного трансформатора относятся:

- повышенное значение напряжения электросети, замыкание которой может пройти через тело человека;

-  повышенный уровень статического электричества;

- интенсивное тепловое излучение;

- искры, брызги выброса раскаленного металла;

- повышенный уровень электромагнитных излучений и напряженность электрического и магнитного полей при выполнении работ на электроустановке.

1.3. Согласно "Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спец. обуви и других средств индивидуальной защиты" электросварщик обязан пользоваться  спецодеждой и средствами индивидуальной защиты выданной по его специальности.

1.4. В производстве при ручной дуговой сварке и наплавке металла переменным током преимущественно применяют однопостовые передвижные сварочные трансформаторы как с отдельным регулятором, так и в однокорпусном исполнении мощностью 25-33 кВа, первичным напряжением 220 В или 380 В.

1.5. Для обеспечения безопасности обслуживающего персонала сварочные трансформаторы должны удовлетворять следующим требованиям:

- для присоединения заземляющего провода корпус трансформатора должен иметь болт (винт), расположенный в доступном месте с надписью "земля";

- концы обмоток трансформатора и регулятора должны выходить на клеммные панели (доски), снабженные зажимами для крепления кабеля или провода;

- зажимы должны иметь маркировку, а сами клеммные панели и винт заземления должны иметь съемные или откидные защитные колпаки;

- каждый зажим клеммной доски трансформатора должен быть снабжен кабельным наконечником для вталкивания провода;

- напряжение холостого хода сварочного трансформатора для ручной сварки не должно превышать 60-65 В;

- для перемещения сварочный трансформатор должен быть снабжен колесами и ручками;

- маховики и рукоятки сварочного трансформатора должны быть изготовлены из изоляционного материала или надёжно изолированы от корпусов;

- для предохранения глаз от лучей сварщик при дуговой сварке должен закрывать лицо щитком РН или НН, снабженным специальными светофильтрами. Если сварщик работает в общем помещении с другими работниками, он должен изолировать свое рабочее место щитами и предупредить окружающих о вредном влиянии дуги на глаза;

- для предохранения от ожогов излучением дуги и брызгами расплавленного металла руки сварщика должны быть защищены рукавицами, а тело – специальной одеждой;

- для предохранения глаз от осколков шлака защищать шов следует в очках с простыми стёклами.

1.6. На каждом рабочем месте необходимо иметь аптечку с медикаментами и средствами первой помощи пострадавшим. Рабочие должны уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим.

1.7. О случаях травмирования и обнаружения неисправности оборудования, приспособлений и инструмента любой аварийной ситуации работники должны немедленно сообщить непосредственному руководителю.Работать на неисправном оборудовании и пользоваться неисправным инструментом запрещается.Не разрешается допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе. Выполнять только порученную работу.

1.8. Заметив нарушение инструкции другим рабочим, необходимо предупредить его о необходимости соблюдения требований по технике безопасности.

1.9. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины. Перед допуском к работе рабочим должна быть вручена настоящая инструкция под роспись.

 2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Работник обязан получить задание от непосредственного руководителя на  выполнение определенного вида работ или определенных видов работ, ознакомится с содержанием задания по журналу ежегодного учета выдачи заданий службы (цеха) под подпись.

2.2. Надеть и проверить исправность спецодежды и средств индивидуальной защиты.

2.3. Получить задание на работу.

2.4. Корпус сварочного трансформатора следует надёжно заземлить.

2.5. Необходимо заземлить один из токовых разъёмов («+» или «-») трансформатора, к которому подключается привод, идущий к изделию (обратный провод), и сварочный стол (плиту).

2.6. Перед началом работы следует проверить исправность:

- пусковых устройств, инструмента, приспособлений;

- наличие и исправность заземления;

- плотность соединения наконечников электропроводов с зажимными болтами на клемной панели;

- изоляцию токоведущих проводов, чтобы при случайном прикосновении к ним были исключены случаи поражения электротоком;

- освободить рабочее место от посторонних предметов;

- проверить работоспособность вентиляции;

- убедиться в достаточности освещённости;

- проверить наличие и годность средств оказания первой медицинской помощи.

Обо всех обнаруженных замечаниях сообщить начальнику службы и до их устранения к работе не приступать.

 3. Требования охраны труда во время работы

 3.1. Заземление корпуса трансформатора и пусковых устройств следует производить при помощи специального заземляющего болта или винта.

3.2. Для регулятора тока сварочного трансформатора заземление не требуется.

3.3. Запрещается пользоваться заземлением одного трансформатора для заземления другого. Нельзя использовать в качестве заземляющего провода трубопроводы, а также металлоконструкции зданий и технологическое оборудование, если последние не являются объектом сварки.

3.4. Ручную электросварку выполняют двумя проводами. Многожильные провода должны иметь наконечники. Необходимо следить, чтобы провода от сварочного трансформатора к рабочему месту имели хорошую изоляцию и были защищены от действия высоких температур и от механических повреждений.

3.5. Сварочный провод должен иметь достаточную длину. При перемещении электросварочных проводов их необходимо свернуть в бухту.

3.6. Соединение отдельных отрезков проводов должно быть выполнено способом горячей пайки или сварки. Места соединений должны быть тщательно изолированы.

3.7. Соединять электрододержатель со сварочными проводами допускается только при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами.

Соединение сварочных проводов методом скрутки запрещается.

3.8. При одновременном использовании нескольких сварочных трансформаторов их необходимо ставить на расстоянии не менее 0,35 м друг от друга.

3.9. Располагать сварочный трансформатор рядом с ацетиленовым генератором не допускается. Расстояние между ними должно быть не менее 3 м.

3.10. Сварочные провода трансформатора следует располагать от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0, 5 м, от трубопроводов ацетилена и других горючих газов - не менее 1 м.

3.11.При сварке крупногабаритных конструкций ширина проходов с каждой стороны конструкций должна быть не менее 0,8 м, а между трансформатором и стеллажом – не менее 1 м.

3.12. Для предупреждения электротравматизма при эксплуатации трансформатора необходимо соблюдать следующее:

- не перегружать трансформатор;

- во время работы периодически производить осмотр целостности изоляции токоведущих частей трансформатора;

- при перемещении трансформатор нельзя тянуть за присоединенные провода;

- не допускать попадания влаги на сварочный трансформатор;

- подключать трансформатор электросети, а также проводить ремонт разрешается только электромонтёру с соответствующей группой по электробезопасности;

- при перерывах в работе, ремонте, перемещении в трансформатор его следует отключать от сети.

3.13. Не реже одного раза в шесть месяцев трущиеся части сварочного трансформатора необходимо заполнять тугоплавкой смазкой.

3.14. Присоединение сварочного трансформатора к электросети должно производится при помощи шлангового провода, а при его отсутствии – проводом, заключённым в резиновую или хлорвиниловую трубку.

3.15. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным трансформатором не должна превышать 15 метров.

3.16. Не разрешается оставлять неизолированными концы проводов или кабелей после отсоединения трансформаторов, осветительных приборов и других токоприемников.

Прикасаться к оборванным, свешивающимся или лежащим на земле проводам электросетей опасно для жизни.

3.17. Включать и отключать трансформатор посредством пусковой аппаратуры разрешается только лицам, работающим на этих установках.

3.18. Запрещается:

- работать при неисправной вентиляции;

- работать в промасленной неисправной спецодежде, обуви, СИЗ;

- оставлять открытыми токоведущие части электроустановок и пусковой аппаратуры;

- ремонтировать или отключать напряжение при работе трансформатора;

- оголять провода для временного подключения к ним электроустановок.

При возникновении аварийной ситуации или угрозе возникновения во время работы, при любых неисправностях оборудования, инструментов приспособлений работы прекратить, сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

 4.1. Трансформатор следует немедленно отключить в случае:

- прекращение подачи электроэнергии;

- виткового замыкания в обмотках;

- нарушения контакта в соединениях;

- чрезмерного нагрева сердечника или его сильного гудения.

4.2. При возникновении возгорания немедленно отключить оборудование. Сообщить о пожаре по телефону диспетчеру, всем работающим приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение, заземляющий провод оборван - немедленно выключить трансформатор, доложить непосредственному руководителю о неисправности и без его указания к работе не приступать.

4.4. В случае появления загазованности помещения, при отказе вентиляции, работы должны быть немедленно прекращены, помещение должно быть проветрено.

4.5. При несчастном случае необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора.

Внимание. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под напряжением тока.

4.6. О несчастном случае срочно сообщить сменному диспетчеру по телефону , пострадавшему оказать первую помощь в соответствии с инструкцией по оказанию первой доврачебной медицинской помощи, о происшедшем доложить непосредственному руководителю. Место несчастного случая следует сохранить без изменения, если это не создает угрозы для работающих, и не приведет к аварии. До прибытия медицинского работника пострадавшего без присмотра не оставлять.

5.  Требования охраны труда после окончания работ

5.1. Выключить рубильник, отключить трансформатор.

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Снять рабочую одежду.

5.4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.

5.5. Обо всех замечаниях сообщить непосредственному руководителю.