ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА при ремонте и эксплуатации устройств электрохимической защиты газопроводов


РОССИЙСКОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ГАЗПРОМ»
==========================================
«Согласовано»
Председатель
Нефтегазстройпрофсоюза
_________Л.А. Миронов
«Утверждаю»
Член Правления
РАО «Газпром»
______Б.В. Будзуляк

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

при ремонте и эксплуатации устройств электрохимической защиты газопроводов

ТОИ Р-39-004-96
Разработчик: фирма «Газобезопасность» РАО «Газпром»
Вводится в действие
Срок действия 5 лет

1.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

     1.1. К работе по обслуживанию и ремонту устройств электрохимзащиты (ЭХЗ) допускаются лица:
     — не моложе 18 лет;
     — прошедшие медицинское освидетельствование;
     — имеющие специальную подготовку;
     — сдавшие экзамен по ПЭЭП и ПТБ в электроустановках потребителей в установленном порядке и имеющие удостоверение на допуск к работе с электроустановками;
     — получившие вводный инструктаж по охране труда и инструктаж по технике безопасности на рабочем месте с соответствующей записью в журнале по проведению инструктажа.
     Работы по обслуживанию и ремонту устройств ЭХЗ могут выполнять монтеры ЭХЗ, имеющие 3 группу по электробезопасности в электроустановках до1000 В и не ниже 4 группы при работе в электроустановках выше 1000 В и допущенные к самостоятельной работе.
     1.2. Всеми работами по обслуживанию и ремонту устройств средств ЭХЗ руководит инженер ЭХЗ, отвечающий за организационные и технические мерoприятия, обеспечивающие безопасность работ.
     1.3. Руководитель подразделения обязан выдать экземпляр инструкции каждому рабочему, который обязан изучить, если какой-либо пункт не понятен — уточнить его содержание у руководителя.
     1.4. Опасными и вредными факторами производства работ являются:
     — расположение рабочего места на высоте,
     — взрыво —  и  пожароопасность;
     — перемещаемый груз;
     — движущиеся машины и механизмы;
     — недостаточная освещенность рабочего места,
     — загазованность воздуха рабочей  зоны,
     — повышенная/пониженная температура воздуха рабочей зоны,
     — наличие электрического тока в электроустановках и электрических сетях.
     1.5. Работники, нарушившие требования безопасности производства работ, изложенных в инструкции, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
     1.6. Требования пожаро- и взрывобезопасности:
     1.6.1. Пожарная безопасность устройств ЭХЗ должна обеспечиваться исправным техническим состоянием оборудования, укомплектованностью и содержанием в исправном состоянии средств пожаротушения; соблюдением правил пожарной безопасности.
     1.6.2. Загорания в электроустановках, кабельных каналах устраняют при помощи углекислотных огнетушителей, запрещается применять пенные огнетушители и воду для тушения электрооборудования, кабелей, находящихся под напряжением.
     1.6.3. Разлившуюся горючую жидкость тушат песком, любым пенным огнетушителем, кошмой.
     1.6.4. Производить во взрывоопасных помещениях профилактический осмотр и ремонт электрооборудования только после установления отсутствия загазованности среды в помещении.
     1.7. Рабочий персонал службы ЭХЗ должен быть обеспечен спецодеждой:
     костюм хлопчато-бумажный с водоотталкивающей пропиткой,
     сапоги кирзовые,
     рукавицы комбинированные,
     плащ  непромокаемый,
     куртка  на  утепленной прокладке,
     брюки на утепленной прокладке,
     сапоги валяные.
     1.8. В процессе работы персонал должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
     1.9. Устройства ЭХЗ должны отвечать следующим требованиям безопасности:
     1.9.1. Установка катодной защиты должны оборудоваться отдельным заземляющим контуром в соответствии с требованием «Правил устройств электроустановок».
     1.9.2. Сопротивление защитного заземления не должно превышать 4 Ом.
     1.9.3. При эксплуатации установок электрохимзащиты должны проводиться периодические наблюдения за состоянием защитных заземлений путем вскрытия и осмотра заземляющих устройств, измерение сопротивления защитного заземления необходимо производить не реже одного раза в год.
     1.9.4. Персоналу, снимающему показания приборов, запрещается самостоятельно производить работы в шкафах установок,подниматься на опоры столбовых трансформаторных подстанций, прикасаться к разрядникам и другим токоведущим частям.
     1.9.5. На подводе к катодной станции должен быть установлен коммутационный аппарат (рубильник, пакетный выключатель, автомат).
     1.9.6. Устройства катодной защиты должны иметь ограждения, предупредительные плакаты, а также закрываться на замок.
     1.10. Персонал должен быть обучен методам оказания доврачебной помощи пострадавшим.

2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

     2.1.Перед началом работ все работники должны:
     2.1.1.Получить инструктаж по технике безопасности.
     2.1.2.Получить задание на работу. Твердо представлять объем порученной работы.
     2.1.3. Подготовить необходимый инструмент, спецодежду, защитные и предохранительные приспособления.
     2.1.4. Проверить исправность защитных приспособлений (инструмент с изолированными ручками, диэлектрические перчатки, когти, пояс).
     2.1.5. Произвести необходимые отключения рубильником, выключателем, автоматом. Вывесить соответствующие плакаты («Не включать. Работают люди», «Не включать — работа на линии»).
     2.2. Пользоваться неисправным инструментом, приборами, защитными приспособлениями, срок проверки (испытания) которых истек, не разрешается.
     2.3. Отключение воздушной линий электропередач (ЛЭП) 10 кВ должно производиться организацией, обслуживающей данную ЛЭП и должно быть подтверждено официальным сообщением этой организации. После получения подтверждения об отключении ЛЭП до начала работ следует при помощи указателя с применением диэлектрических перчаток проверить отсутствие напряжения в линии и наложить переносное заземление.
     2.8. Перед началом ремонтных работ на подземных газопроводах, связанных с разъединением газопровода, необходимо отключить ближайшие СКЗ, установить на разъединяемых участках перемычки с целью предотвращения искрообразования от действия блуждающих токов (сечение перемычки должно быть не менее 25 мм2).
     2.9.Перед началом земляных работ по ремонту заземления необходимо согласовать эти работы с организацией, на территории которой находится это заземление.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

     3.1.При обследовании и ремонте устройств электрохимзащиты выполнять только ту работу, которая предусмотрена заданием, не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.
     3.2.Выполнение каких-либо работ в устройствах электрохимзащиты на токоведущих частях, находящихся под напряжением, а также при приближении грозы не разрешается .
     3.3.Земляные работы
     3.3.1.Земляные работы при пересечении магистральными газопроводами других подземных коммуникаций разрешается производить только с ведома, а при необходимости — в присутствии представителя организации, которой принадлежат данные коммуникации, при помощи инструментов, которые не повредят газопровод и пересекаемые коммуникации.
     3.3.2.Перед началом земляных работ необходимо уточнить место расположения сооружения и глубину его укладки, используя трассоискатели и другие приборы или откапывая шурфы через 50 м.
     3.3.3.Рыть шурфы (котлованы) на газопроводе, не имеющем утечек газа, можно землеройными машинами. При приближении к газопроводу на 0,5 м работы должны вестись вручную, без применения ударных инструментов, ломов, кирок и т.п.
     3.3.4.Если при проведении земляных работ обнаружится утечка газа, необходимо немедленно прекратить работы, удалить людей и механизмы из охранной зоны газопровода. Работы могут быть продолжены после устранения причин появления газа.
     3.3.5. Котлованы при вскрытии газопровода для ремонта должны иметь размеры, позволяющие свободно работать в них не менее чем двум рабочим, а также иметь два выхода с противоположных сторон при диаметре газопровода до 800 мм и 4 выхода (по два с каждой стороны) при диаметре газопровода 800 мм и более.
     3.3.6. При рытье шурфов (котлованов) для проверки состояния изоляции и труб, приварки к газопроводу катодных выводов разрешается не снижать давление в газопроводе. Эти работы считаются газоопасными, и для их выполнения должно быть получено разрешение.
     3.3.7. Вынимаемый грунт во избежание обвалов укладывают на расстоянии не менее 0,5 м от края котлована.
     3.3.8. Вырытые котлованы в местах прохода людей должны быть ограждены.
     3.4. Электрическая и термитная сварка.
     3.4.1. К производству термитных сварочных работ допускаются лица из персонала службы ЭХЗ, ознакомленные с настоящей инструкцией и правилами производства огневых работ на магистральных газопроводах, прошедшие проверку знаний правил техники безопасности.
     3.4.2. Термитная смесь и термитные спички должны храниться раздельно в герметичной упаковке. При необходимости разрешается просушка термитной смеси в течении 40-50 мин. при температуре 100-120 оС. Просушка термитных спичек категорически воспрещается.
     3.4.3. Лицо, производящее термитную сварку, должно быть одето в спецодежду:
     брезентовую куртку,
     брезентовые брюки,
     защитные очки.
     3.4.4. Для поджигания термитной смеси на газопроводе под давлением обязательно применение дистанционного поджига.
     3.4.5. Перед зажиганием термитной смеси все должны покинуть шурф и удалится от него на 5 м, забрав при этом остатки термитной смеси и термитных спичек.
     3.4.6. Перед началом электросварки необходимо проверить исправность изоляции сварочных проводов и электродержателя.
     3.4.7. Электросварщики должны быть обеспечены шлемом-маской с защитными стеклами и соответствующей спецодеждой.
     3.4.8. Приварка проводников к действующему газопроводу производится только с письменного разрешения на производство газоопасных работ и под наблюдением линейного мастера.
     3.5. Сварщикам во время работы запрещается:
     наблюдать за процессом термитной сварки без защитных очков;
     поправлять рукой горячий или остывший патрон;
     бросать огарки электродов и не сгоревшие термитные спички в местах с легковоспламеняющимися материалами;
     передавать термитные материалы другим лицам не имеющим прямого отношения к сварке;
     производить сварку на расстоянии не ближе 50 м от мест хранения горючих жидкостей;
     располагать запасы термитной смеси, термитных спичек или запалов на расстоянии менее 5 м от шурфа;
     в случае воспламенения термитной смеси применять для ее тушения воду.
     3.6. Для тушения термитной смеси используются порошковые огнетушители, заряженные порошком ПХК.
     3.7.Изоляционные работы.
     3.7.1.Работы по нанесению изоляции на газопровод в котлованах, траншеях должны производить не менее чем двое рабочих.
     3.7.2.Приготовление грунтовки разрешается на расстоянии не ближе 50 м от газопровода .
     3.7.3. При смешивании бензина с битумом расплавленный битум необходимо вливать тонкой струей в бензин. Температура битума не должна превышать 100 оС.
     3.7.4. Горячий битум перевозят только в котлах с закрытыми крышками. В случае загорания битума запрещается гасить пламя водой. Следует закрыть крышку котла, а щели забросать землей. Переносить битум от котла к месту работы следует в специальных, плотно закрытых крышками бачках, имеющих форму усеченного конуса с более широким дном.
     3.7.5.Подавать горячий битум в котлованы необходимо в бачках на прочной веревке с крюком или карабином с уложенного через траншею мостика или по специально оборудованным сходням. Работающим запрещается находиться в траншее вблизи опускаемого бачка с горячим битумом.

4.ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗМЕРЕНИЯ

     4.1. Бригада по электрическим измерениям должна состоять не меньше, чем из двух человек, один из которых назначается старшим.
     4.2. При производстве измерений на линиях электрифицированных железных дорог, на тяговых подстанциях и дренажных установках персоналу запрещается:
     прикосновение предметами к контактным проводам и оборудованию, находящемуся под напряжением;
     приближение на расстояние менее 2 м к контактной сети, не огражденным проводникам или частям контактной сети;
     прикосновение к оборванным проводам контактной сети или к наброшенным на них посторонним предметам;
      подъем на опоры контактной сети;
      проведение монтажа каких — либо воздушных переходов через провода контактной сети без согласования с железнодорожной администрацией.
     4.3. Измерения на рельсовых путях железной дороги производятся двумя лицами, одно из которых следит за движением транспорта.
     4.4. Программа измерений должна быть согласована с отделением железной дороги.
     4.5. При проведении электрических измерений в зоне действия блуждающих токов, вызванных действием электрифицированных железных дорог на постоянном токе, до подключения к катодному выводу необходимо измерить потенциал между газопроводом и железной дорогой прибором типа ТТ-1 или АВО-5М.
     4.6. При обнаружении высокого потенциала подсоединение приборов должно производиьтся в диэлектрических перчатках.
     4.7. При контроле изоляции методом катодной поляризации включают в работу генератор или другой источник электропитания только после монтажа всей схемы. Демонтаж схемы осуществляется только при отключенном источнике питания.
     4.8. Металлический корпус передвижной автолаборатории «Электрохимзащита», соединенный с корпусами установленных в ней электроустановок (генератора, реостата, выпрямителей и др.), до их включения должен быть надежно заземлен.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

     5.1. Убрать рабочее место, включить станцию катодной защиты в работу, проверить ее работу под нагрузкой и убедиться в исправности ее работы.
     5.2. Все приборы, инструменты, материалы сложить в автомашину.
     5.3. О всех замеченных неполадках сообщить руководителю службы и диспетчеру.
     5.4. Оформить документацию по проведенной работе.
     5.5. Вымыть руки и лицо с мылом.