Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ при проведении работ при выводе в ремонт и ремонту газоперекачивающих агрегатов (ГПА).
Знание инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.
Во время нахождения на территории объекта МГ, в производственных и бытовых помещениях, на участках работ и рабочих места персоналу следует соблюдать режим труда и отдыха, правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные руководством Филиала Эксплуатирующей организации.
Общие требования охраны труда
К проведению работ по выводу в ремонт и ремонту газоперекачивающих агрегатов (ГПА) допускают персонал Филиала не моложе 18 лет, не имеющий медицинских противопоказаний к указанной работе, допущенный к самостоятельной работе после прохождения обучения приемам и методам работы, проверку знаний требований охраны труда, имеющий навыки применения соответствующих СИЗ и действия по ПЛА.
При проведении работ по выводу в ремонт и ремонту ГПА на персонал могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: взрывопожароопасность, разрушение оборудования, трубопроводов; токсичность продукта, используемых химических реагентов; производственный шум и вибрация; повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека.
Работы по выводу в ремонт и ремонту ГПА, относящиеся к газоопасным работам, в соответствии с утвержденным перечнем газоопасных работ в Филиале осуществляются по наряду-допуску или с регистрацией в журнале проведения газоопасных работ без оформления наряда-допуска.
Ремонтные работы, включающие в себя применение электрогазосварочных работ, выполняются с оформлением наряда-допуска на огневые работы.
Одновременное проведение огневых и газоопасных работ в пределах одной взрывоопасной зоны недопустимо.
Движущиеся, вращающиеся части оборудования, а также сильно нагревающиеся (охлаждающиеся) поверхностей оборудования, в местах доступа персонала оснащают защитными ограждениями. При остановке на период осмотра и ремонта оборудования допускается временно снимать защитные ограждения. Пуск оборудования в работу со снятыми ограждениями запрещен.
Ограждающие устройства, движущиеся и вращающиеся части оборудования оснащают системами блокировки с пусковыми устройствами, исключающими пуск его в работу при отсутствующем или открытом ограждении.
Во время сборки и стыковки узлов и крупных деталей запрещается подкладывать в месте соединения, не предназначенные для этой цели предметы (кирпичи, круглые, полукруглые бруски и т.п.). Необходимо пользоваться специальными прямоугольными деревянными или металлическими брусками.
Плановые остановы на ремонт ГПА должны проводиться в дневное время.
Используемые при ремонте грузоподъемные устройства на видных местах должны иметь четкие обозначения грузоподъемности и дату очередного технического освидетельствования.
При проведении ремонта необходимо использовать исправные штатные и другие грузоподъемные средства и соответствующие поднимаемому грузу стропы. Категорически запрещается превышать установленную грузоподъемность кранов, талей и стропов.
Запрещается производить какие-либо работы с деталями, находящимися на весу, или проходить под ними, а также загромождать проходы около ремонтируемого агрегата.
Нахождение персонала на открытых площадках опор во время грозы и при ее приближении, а также при силе ветра более 12 м/с, гололеде, дожде и снегопаде должно быть ограничено.
Требования охраны труда перед началом работ
Перед началом работ персонал:
надевает специальную одежду, обувь и средства защиты;
приводит в порядок используемую спецодежду: застегивает рукава, заправляет одежду так, чтобы не было свисающих концов. Запрещается засучивать рукава спецодежды;
при необходимости получает у ответственного руководителя работ дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления, необходимые для выполнения полученного задания;
осматривает рабочее место, приводит его в порядок; освобождает подходы и подъезды к месту выполнения работы;
регулирует местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза;
проверяет наличие и исправность применяемых приспособлений и инструментов;
использует безопасные приёмы и методы труда;
проверяет отсутствие на ГПА посторонних лиц;
проверяет работоспособность систем пожаротушения и убеждается в наличии первичных средств пожаротушения;
ответственный руководитель работ проводит экспресс-анализ воздушной среды на содержание вредных веществ с записью в наряде-допуске («Журнале учета газоопасных работ, проводимых без наряда-допуска»):
содержание кислорода на месте проведения работ должно быть не менее 20 % объемных;
содержание метана (СН4) на месте проведения работ не должно превышать 1 % объемного;
периодичность проведения анализа устанавливается в наряде-допуске, но не реже чем 30 минут.
Требования охраны труда во время работы
К работам по выводу в ремонт ГПА приступают по указанию ответственного руководителя работ, с письменного разрешения начальника ГКС, КЦ, по согласованию со сменным инженером Филиала.
Выполнять работы на объектах, находящихся на высоте более 0,75 м, осуществлять со стационарных или переносных площадок, при высоте более 1,3 м использовать площадки, имеющие ограждения.
Использовать во время выполнения работ искробезопасный исправный инструмент.
При необходимости использовать фонарь во взрывозащищённом исполнении напряжением 12В.
Инструмент и приспособления складывать на поверхностях, исключающих их падение, не загромождая проходов.
Проверить по манометрам отсутствие избыточного давления в контуре центробежного нагнетателя.
Проверить по манометрам отсутствие избыточного давления в сосудах, работающих под давлением, установленных на ГПА.
Проверить по манометрам отсутствие избыточного давления в масляных коммуникациях ГПА.
Убрать имеющиеся проливы масла на полах и поверхностях ГПА, используя негорючие обезжиривающие жидкости и чистую сухую ветошь, использованный обтирочный материал складывать в установленное место.
Отключить электропитание блоков управления кранами технологического, топливного и пускового газа.
Отключить питание электрических двигателей аппаратов воздушного охлаждения ГПА.
Вывесить на щите управлением агрегата и отключённых автоматах таблички «Не включать — работают люди!».
Отсоединить подачу импульсного газа на краны обвязки центробежного нагнетателя с обеспечением видимого разрыва.
Отсоединить подачу импульсного газа на краны обвязки пускового и топливного газа с обеспечением видимого разрыва.
Установить заглушки на трубопроводы подачи импульсного газа на ГПА.
С кранов с ручным управлением снять штурвалы или установить блокирующие устройства, препятствующие несанкционированной перестановке кранов.
На кранах вывесить соответствующие таблички «Не открывать!», «Не закрывать!»;
Сбросить давление в разгрузочных полостях кранов технологического газа, в случае обнаружения негерметичности крана восстановить герметичность путём дополнительной набивки крановой смазкой, выполняя требования безопасности при обслуживании запорной арматуры.
Занести в оперативный журнал сведения о выводе ГПА в ремонт.
Вскрытие люк–лазов коллектора технологического газа проводить по наряду-допуску на проведение газоопасной работы.
На ГПА, выведенном в ремонт, связанный с вскрытием компрессорной части, необходимо выполнить следующие операции:
из корпуса нагнетателя, всасывающего и нагнетательного газопроводов дренировать газоконденсат;
вскрыть люк — лазы на всасывающем и нагнетательном газопроводах;
через люк — лазы провентилировать или продуть инертным газом внутреннюю полость нагнетателя и присоединенных к нему газопроводов;
установить со стороны ГПА герметизирующие устройства, надуть их воздухом или инертным газом до давления 4000-5000 Па (400-500 мм вод. ст.).
Вскрытие центробежного нагнетателя проводить по наряду-допуску на проведение газоопасной работы.
В период вскрытия и ремонта нагнетателя необходимо проводить не реже одного раза в час анализы воздуха на рабочих местах с записью результатов в журнале.
При чистке и ремонте маслобаков руководствоваться требованиями безопасности, указанными в наряде допуске на проведение газоопасной работы.
При проведении работ на масляных системах использовать ёмкости для сбора стекающего масла, не допускать его проливов, немедленно убирать проливы масла в случаях их возникновения.
Крышки узлов и агрегатов демонтировать с использованием отжимных болтов без применения грузоподъёмных механизмов и других, не предусмотренных технологическими картами приспособлений.
Демонтированные крышки узлов и агрегатов устанавливать или укладывать на предварительно подготовленные места, обеспечивая их устойчивое положение и с использованием специальных инвентарных подставок, имеющих бирки, подтверждающие их назначение, принадлежность и испытание.
Проверки соосности совмещаемых отверстий осуществлять специальными оправками, избегая попадания в них пальцев рук.
Использовать грузоподъемные механизмы, на которые у работника есть допуск, руководствуясь требованиями безопасности по работе с ними только для перемещения тяжелых узлов оборудования, оставлять на время перерывов в работе, обслуживать и ремонтировать указанное оборудование только в опущенном устойчивом состоянии.
Крюки грузоподъёмной машины крепить на узлах и агрегатах в соответствии со схемой строповки, выдерживая горизонталь, не допуская раскачивания груза по оси и отклонения от вертикали.
Строповку крышек подшипников, центробежных нагнетателей и других узлов, не имеющих мест крепления крюков, производить при помощи инвентарных рым-болтов. Рым-болты должны быть завернуты в тело узла или детали до упора. К использованию допускаются рым-болты, имеющие износ рабочей части до 10 % , чистую исправную резьбу.
Если персоналу неизвестна масса поднимаемого груза, необходимо уточнить у ответственного руководителя работ возможность применения грузоподъёмного механизма, не допуская перегруза.
При проведении работ постоянно контролировать отсутствие посторонних предметов в проточных частях ГПА, наличие с собой полного комплекта имеющихся инструментов, материалов и приспособлений, покидать рабочее место после тщательного осмотра.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях
При возникновении аварийной ситуации персонал должен:
прекратить работу;
обеспечить собственную безопасность с применением средств защиты;
сообщить о случившемся ответственному руководителю работ и диспетчерской службе Филиала.
При возникновении аварийной ситуации ответственный руководитель работ обязан:
произвести оповещение персонала об аварии;
обеспечить первоочередные меры по спасению и эвакуации людей, оказанию доврачебной помощи пострадавшим;
обеспечить выполнение мероприятий по локализации и ликвидации аварии в соответствии с оперативной частью ПЛА.
До расследования причин аварии (несчастного случая) необходимо сохранить обстановку на рабочем месте и состояние таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников, не мешает оказанию помощи пострадавшему, не вызовет аварий и не нарушит производственного процесса.
В случае невозможности ее сохранения сложившуюся обстановку фиксируют схемой, фотографией и т.п.
Требования охраны труда по окончании работ
Персонал по окончании работ обязан:
привести в порядок рабочее место, очистить оборудование от загрязнений;
собрать отработанные жидкости, использованный обтирочный материал, другие отходы в специальную тару и сдать их на утилизацию в установленном порядке;
сдать рабочее место, приспособления, инструмент и средства защиты ответственному руководителю работ;
очистить и уложить в назначенное место спецодежду;
принять необходимые меры личной гигиены (тщательно вымыть руки, принять душ и т.д.).
проследовать на место сбора и отправки персонала и выполнять требования инструкции о порядке перевозки работников Филиала автотранспортом.
Ответственный руководитель работ совместно с представителем эксплуатационной службы должны проверить качество выполнения работ и расписаться в наряде-допуске о выполнении работ.
В случае обнаружения неисправностей персонал выполняет работы по их устранению.
Отремонтированный ГПА следует закрывать после тщательной проверки отсутствия в нем, а также во всасывающем и нагнетательном трубопроводах посторонних предметов. После проверки должен быть составлен акт.