Инструкция по охране труда является документом, устанавливающим для машиниста технологических компрессоров требования к безопасному выполнению работ согласно профессии и квалификации.
Настоящая типовая инструкция разработана в соответствии с Методическими рекомендациями с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности).
На основании настоящей типовой инструкции в филиалах Общества должны быть разработаны и утверждены инструкции по охране труда с учетом требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации организаций-изготовителей оборудования, а также в технологической документации с учетом конкретных условий производства.
Знание инструкции по охране труда для машиниста технологических компрессоров обязательно.
Общие требования охраны труда
Порядок допуска машиниста технологических компрессоров (далее машинист) к самостоятельной работе.
К работе по профессии машинист допускаются лица, достигшие 18 летнего возраста, прошедшие предварительный медицинский осмотр при приеме на работу (внеочередной медицинский осмотр при переводе с другой работы), и не имеющие медицинских противопоказаний, получившие квалификацию, соответствующую ЕТКС, и имеющие не ниже II группы по электробезопасности при обслуживании газотурбинных установок и не ниже III группы при обслуживании электроприводных агрегатов; прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований охраны труда по ведению конкретных работ на объекте.
Машинист при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
первичный инструктаж на рабочем месте у руководителя работ (мастера);
производственное обучение безопасным методам и приемам труда;
обучение по оказанию первой помощи пострадавшим;
стажировку на рабочем месте 14 дней (смен);
проверку знаний по охране труда на допуск к самостоятельной работе.
Допуск к самостоятельной работе должен оформляться приказом по Филиалу Эксплуатирующей организации.
Машинист, не прошедший проверку знаний и навыков в области охраны труда в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.
Машинист в процессе работы обязан проходить:
повторный инструктаж не реже 1 раза в три месяца;
целевой инструктаж – при выполнении работ повышенной опасности и разовых работ, не связанных с прямым выполнением работ по специальности;
периодическую проверку знаний по охране труда не реже 1 раза в год с момента сдачи экзамена по графику;
медицинский осмотр (обследование) не реже 1 раза в 2 года, а не достигший возраста 21 года – 1 раз в год.
Если машинист при проверке знаний показал неудовлетворительные знания по охране труда, то к самостоятельной работе он допускается только после прохождения дополнительного обучения и повторной проверки знаний не позднее одного месяца.
В случае повторного получения неудовлетворительной оценки комиссия может поставить перед администрацией вопрос об увольнении работника в установленном законом порядке.
Внеочередную проверку знаний машинист проходит:
при назначении, переводе на другую работу, при требовании дополнительных знаний по охране труда;
при переходе в другую организацию;
в случае внесения изменений в производственные инструкции и/или инструкции по охране труда для данной профессии;
по предписанию должностных лиц органов государственного надзора и контроля в области охраны труда и территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей.
Внеплановый инструктаж по безопасности проводят:
при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
при нарушении требований безопасности труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней;
по предписанию должностных лиц органов государственного надзора и контроля в области охраны труда и территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей.
При перерыве в работе по специальности более 12 месяцев машинист после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе проходит стажировку для восстановления практических навыков.
Правила внутреннего распорядка и требования по выполнению режимов труда и отдыха
Машиниста знакомят с «Правилами внутреннего трудового распорядка» под роспись при приеме на работу до подписания трудового договора.
Машинист несет ответственность за соблюдение «Правил внутреннего трудового распорядка».
Опасные и вредные производственные факторы на рабочем месте машиниста
При выполнении своих обязанностей машинист может быть подвержен воздействию опасных и вредных производственных факторов: физических и химических.
Физические факторы:
повышенная (пониженная) температура, влажность, скорость движения воздуха, тепловое излучение;
неионизирующие электромагнитные поля и излучения: электростатические поля, постоянные магнитные поля (в т. ч. и геомагнитные), электрические и магнитные поля промышленной частоты (50 Гц);
производственный шум;
вибрация (локальная, общая);
аэрозоли (пыли), преимущественно фиброгенного действия;
освещение – естественное (отсутствие или недостаточность), искусственное (недостаточная освещенность, прямая и отраженная слепящая блескость, пульсация освещенности);
Машинист должен знать свойства природного газа, тяжелых углеводородных газов, газового конденсата, одоранта, сероводорода, сернистого газа, окиси углерода, метанола, а также требования безопасности при их получении, транспортировке, хранении, использовании, утилизации. (Характеристика вредных веществ приведена в Приложении А).
Обеспечение спецодеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты
Для защиты от опасных и вредных производственных факторов машинисту бесплатно выдают сертифицированные средства индивидуальной защиты (СИЗ) согласно установленных норм, в зависимости от времени года и условий труда (Приложение Б), а также смывающие и обезвреживающие средства (Приложение В).
Машинист несет ответственность за бережное отношение, правильное использование и применение СИЗ.
Запрещается стирать спецодежду в легковоспламеняющихся жидкостях (керосине, ацетоне и других).
При увольнении, при переводе в том же предприятии на другую работу, для которой выданные спецодежда, спецобувь и др. СИЗ не предусмотрены, а также по окончании сроков носки, взамен получаемых СИЗ работник обязан вернуть Филиалу выданные СИЗ.
Машинист при работе с оборудованием (за исключением щитов управления), на производственных площадках, в подземных сооружениях, колодцах, туннелях, траншеях и котлованах, а также участвующий в обслуживании и ремонте оборудования, должен пользоваться защитной каской.
Содержание территории, рабочего места, оборудования и механизмов
Территория, рабочее место, эксплуатируемое оборудование и механизмы должны содержаться в чистоте и работоспособном состоянии.
Не допускается загрязнение территории, рабочего места, оборудования и механизмов легковоспламеняющимися веществами, горючими жидкостями и мусором.
На территории Филиала ходить только по тротуарам, аллеям и пешеходным дорожкам. В цехе ходить только по предусмотренным проходам.
На территории и объектах магистральных газопроводов (МГ) запрещается загромождать и использовать для складирования материалов проезды, подъезды к средствам пожаротушения, а также противопожарные разрывы между объектами на территории.
Для отогрева замёрзших трубопроводов использовать только горячую воду, водяной пар или горячий воздух.
Персоналу следует находиться в безопасных зонах при ведении работ на высоте, с применением грузоподъёмных механизмов, газоопасных, огневых и других работ повышенной опасности.
Опасная зона, где проводятся работы на высоте, должна быть огорожена по безопасному периметру и вывешены предупреждающие знаки безопасности.
Работник должен быть осторожным по отношению к движущемуся транспорту и перемещаемым грузам. Не переходить в не установленных местах через трубопроводы, не подлезать под них, не заходить без разрешения руководителя объекта или работ за ограждения опасных мест.
Пожарная безопасность
Рабочее место машиниста обеспечивается первичными средствами пожаротушения и пожарным инвентарем. К первичным средствам пожаротушения и пожарному инвентарю должен быть свободный доступ.
Использование пожарного оборудования и инвентаря не по назначению запрещается.
Промасленные и пропитанные горючими веществами обтирочные материалы собирают в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, а по окончании рабочего времени (перед сдачей смены, по окончании работ) содержимое ящиков необходимо выносить в специально отведенное место для последующего уничтожения в установленном порядке.
Курение на территории и в помещениях объектов МГ допускается только в специально отведенных местах, которые утверждены руководителем Филиала и обозначены знаками пожарной безопасности.
При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную команду и сообщить в диспетчерскую службу Филиала, принять меры по эвакуации находящегося на объекте персонала и приступить к ликвидации очага загорания средствами пожаротушения согласно ПЛА.
Требования безопасности, предъявляемые к ручному инструменту, приспособлениям и устройствам.
При работе с ручным инструментом, приспособлениями и устройствами выполнять требования инструкций по охране труда по видам работ по их безопасному использованию.
Инструменты, приспособления и устройства допускается использовать только после внешнего осмотра, не имеющие внешних повреждений и своевременно прошедшие при необходимости соответствующие испытания, подтверждённые клеймами, бирками, табличками или другими средствами.
При выборе инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать условия их применения (наличие взрывопожароопасной среды, источников электричества, атмосферных осадков, влажности воздуха и прочих).
При использовании и перемещении с одного рабочего места на другое инструментов, приспособлений и устройств необходимо учитывать места их применения, маршруты и способы перемещения (работы на высоте, верхолазные работы, использование лесов, приставных лестниц, лестниц-стремянок, подъёмников вышек и прочих).
Обязанности машиниста
Машинист при выполнении своих обязанностей должен знать и выполнять:
требования настоящей инструкции и других инструкций по охране труда по видам работ;
объем квалификационных требований соответственно присвоенному разряду;
инструкции по безопасной эксплуатации, ремонту технологического оборудования;
методы оказания доврачебной помощи пострадавшим;
характеристики опасных и вредных производственных факторов на рабочем месте;
порядок оповещения своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой нештатной ситуации (аварии, пожаре, инциденте), угрожающей жизни и здоровью людей;
порядок действия по ПЛА;
правила личной гигиены;
требования знаков и плакатов безопасности;
местоположение аптечки.
Машинисту запрещается:
курить на рабочем месте, находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного и наркотического опьянения (употреблять спиртные напитки и наркотические вещества);
хранить продукты и принимать пищу на рабочем месте (за исключением специально оборудованных мест);
оставлять без присмотра эксплуатируемое оборудование;
без производственной необходимости или без разрешения руководителя не посещать другие объекты, рабочие места.
Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал машинист, следует немедленно прекратить работу, вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, сообщить о случившемся руководству Филиала, вызвать врача, помочь организовать доставку в ближайшее медицинское учреждение, по возможности сохранить обстановку на месте происшествия и зафиксировать время происшествия.
При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая, машинисту необходимо сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
Если несчастный случай произошел с самим машинистом, следует прекратить работу, сообщить о случившемся руководителю работ (мастеру, сменному инженеру), руководителю объекта (участка, цеха) или попросить сделать это кого-либо из окружающих, по возможности обратиться в медицинское учреждение.
Ответственность машиниста
Машинист несет ответственность за:
несоблюдение действующего законодательства Российской Федерации;
невыполнение требований настоящей инструкции, инструкций по охране труда по видам работ;
невыполнение приказов, распоряжений руководства Филиала;
несвоевременность и неправильность принимаемых решений;
некачественное ведение оперативной документации и достоверность передаваемой информации;
За совершение дисциплинарного проступка, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение машинистом по его вине возложенных на него трудовых обязанностей, руководитель Филиала имеет право применить к нему дисциплинарные взыскания:
замечание;
выговор;
увольнение по соответствующим основаниям.
В целях предупреждения профотравлений машинист должен соблюдать правила личной гигиены:
в грязной спецодежде не заходить в столовую;
перед едой тщательно мыть руки, а после окончания работы принимать душ;
при работе со свинцом или его неорганическими соединениями перед обеденным перерывом и после работы мыть руки 1%-ным раствором уксусной кислоты, а затем теплой водой с мылом, перед едой полоскать рот слабым раствором марганцовокислого калия (розового цвета);
при работе со свинцом или его неорганическими соединениями необходимо употреблять обогащенные пектином пищевые продукты, напитки или натуральные фруктовые соки с мякотью перед началом работы, а кисломолочные продукты – в течение рабочего дня;
при сильном недомогании обращаться к врачу и строго выполнять его советы и назначения;
при выполнении работ, где установлена в связи с вредными условиями труда выдача молока, обязательно пить молоко;
запрещается мыть руки этилированным бензином, бензолом, антифризом, метанолом.
Требования охраны труда перед началом работы
Перед началом работы машинист:
надевает специальную одежду, обувь и средства защиты;
приводит в порядок используемую спецодежду: застегивает рукава, заправляет одежду так, чтобы не было свисающих концов. Запрещается засучивать рукава спецодежды. Спецодежда и рукавицы должны быть без следов масла;
получает у руководителя работ производственное задание;
при необходимости получает у руководителя работ дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления, необходимые для выполнения полученного задания;
знакомится с записями в оперативном журнале и в журнале распоряжений.
При приеме смены необходимо произвести тщательный осмотр всего оборудования путем его последовательного обхода в соответствии с утвержденным маршрутом. При этом следует проверять соответствие фактического состояния запорной арматуры, наличие плакатов и знаков безопасности и другим требованиям инструкции по выводу ГПА в положение «ремонт», «резерв», «в работе».
При подготовке к работе машинист осуществляет административно-производственный контроль за состоянием условий охраны труда и проверяет:
рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
укомплектованность рабочего места необходимыми инструментами, приспособлениями, инвентарем и их исправность;
наличие масла, охлаждающей жидкости в узлах подлежащих контролю, состояние манометров и предохранительных клапанов (проверить дату их настройки, поверки и наличие пломб);
наличие и исправность предохранительных кожухов и ограждений, предохранительных приспособлений, блокировочных и сигнализирующих устройств, средств индивидуальной и коллективной защиты;
наличие и исправность местного освещения;
наличие суточного резерва крановой смазки, масла;
наличие первичных средств пожаротушения на объекте и свободного доступа к ним;
положение запорной арматуры в соответствии с планом работ;
работоспособность автоматической системы контроля загазованности воздуха в рабочей зоне;
работоспособность вентиляции, систем пожаротушения;
работоспособность средств связи;
оперативную документацию и распоряжения по подразделению (цеху, участку).
Машинист не должен приступать к работе при обнаружении несоответствия рабочего места требованиям инструкций по охране труда.
Перед выполнением работ повышенной опасности по наряду-допуску или без оформления наряда-допуска (с записью в журнале), машинист должен пройти целевой инструктаж по охране труда и расписаться в получении инструктажа в наряде-допуске или в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
В случае выявления нарушений, которые предыдущая смена не могла устранить, машинист, принимающий смену, обязан доложить об этом руководителю работ и действовать по его указанию.
Требования охраны труда во время работы
Во время работы машинист должен:
содержать в чистоте свое рабочее место, закрепленное оборудование и территорию, использовать средства защиты и приспособления, обеспечивающие безопасность труда;
не допускать нарушения рабочих параметров (температуры, давления), установленных инструкцией по эксплуатации;
не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;
выполнять только ту работу, которая ему поручена (администрацией, руководителем работ) и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
контролировать работоспособность системы контроля и сигнализации за превышением ПДК вредных и опасных веществ в воздухе рабочей зоны;
не разбрасывать материалы, инструменты в проходах и случайных местах, а складывать их в установленное место.
Машинист во взрывопожароопасной зоне объекта должен использовать средства радиосвязи только во взрывозащищенном исполнении (радиостанции, радиотелефоны, сотовые телефоны).
Для осмотра и обслуживания основного и вспомогательного оборудования машинист должен двигаться только по установленным маршрутам.
Машинист для передвижения по компрессорному цеху в зонах с недостаточным освещением должен использовать электрический фонарь во взрывозащищённом исполнении, напряжением не выше 12 В.
Перед проведением ремонта оборудования приводы отключают от источников питания, а на пусковых устройствах вывешивают соответствующие плакаты «Не включать – работают люди!».
В период остановки допускается временно снимать ограждения движущихся и вращающихся частей, а также сильно нагревающихся поверхностей оборудования на период технического осмотра и ремонта по указанию руководителя работ. Запрещается пуск оборудования в работу со снятыми ограждениями.
При осмотре ГПА следует убедиться в герметичности масляных систем смазки, регулирования и уплотнения, особенно в местах возможной протечки масла, что может привести к воспламенению.
При утечке масла из отдельных узлов ГПА или из системы смазки должны быть временно установлены металлические поддоны для сбора масла.
Не допускается наличие масла на полу цеха или на фундаментах оборудования.
При обнаружении пропуска газа, воздуха, топлива, масла, воды, а также повреждении изоляции, приборов, повышении вибрации трубопроводов или элементов вспомогательного оборудования необходимо принять меры для немедленного устранения этих дефектов.
При подготовке агрегата к пуску необходимо:
получить указание сменного инженера на подготовку агрегата к пуску;
произвести наружный осмотр агрегата, убрать с оборудования, площадок обслуживания и переходов инструменты, ветошь и прочие предметы;
произвести все операции по подготовке к пуску, в соответствии с инструкцией по эксплуатации;
проверить наличие предохранительных кожухов на всех вращающихся, движущихся и горячих частях механизмов оборудования;
проверить положение кранов, задвижек;
подключить импульсный газ.
При пуске агрегата должны выполняться требования инструкции по эксплуатации, а также следующие требования:
пуск ГПА из резерва осуществляется по указанию диспетчерской службы, пуск агрегата после ремонта разрешается по письменному распоряжению начальника службы (цеха), по согласованию с диспетчерской службой;
учитывать метеоусловия, размещение персонала, машин и механизмов при сбросе в атмосферу природного газа и газовоздушной смеси, приостанавливать любые работы, связанные с выбросом горючих газов в атмосферу во время грозы;
во время пуска не допускать присутствие персонала в помещении и отсеках ГПА;
не производить устранение замечаний и проведение ремонтных работ на ГПА во время пуска.
Устранять выявленные неисправности и замечания следует на неработающем оборудовании после выполнения мероприятий, обеспечивающих безопасное ведение работ.
ГПА следует аварийно остановить в случаях предусмотренных инструкцией по эксплуатации, а также при:
воспламенении (пожаре) в помещении (укрытии) центробежного нагнетателя или силовой установки;
превышении ПДК горючего газа в воздухе рабочей зоны (1% по объёму для метана);
при разрыве газопроводов высокого давления или значительных выбросах газа;
во время стихийных бедствий, создающих угрозу оборудованию и жизни людей.
Машинисту запрещается:
производить какие-либо переключения оборудования без уведомления сменного инженера, за исключением случаев, угрожающих здоровью или жизни людей, а также аварийной ситуации;
эксплуатировать негерметичные трубопроводы горючих и взрывоопасных сред;
обслуживать стационарное оборудование, расположенное на высоте более 1,3 м от уровня пола (рабочей площадки), без наличия стационарных площадок с ограждениями и лестницами, или без использования предохранительного пояса;
находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;
прикасаться к неизолированным или неогражденным токоведущим частям электрических устройств, открывать дверцы электрораспределительных шкафов, класть в них рукавицы, перчатки, пищу, посуду и др., снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей, оборудования;
оставлять закрепленное оборудование без надзора во время работы;
во время грозы производить пуск и плановые остановы ГПА, производить продувки и переключения на технологической обвязке;
во время работы агрегата производить огневые работы;
при участии в электросварочных работах работать без защитных очков или шлем-масок.
Запрещается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения блокировок, защит и сигнализации.
При разливе горючих жидкостей, пропитанный горючей жидкостью грунт удалить с места производства работ в специально отведенное место. При невозможности оградить опасное место для предотвращения попадания в него посторонних лиц.
Во время работы машинист должен обращать внимание на поведение других работников, выполнение ими личных мер безопасности, напоминать им о необходимости использования безопасных приемов труда, выполнения требований охраны труда, гигиены труда, пожарной безопасности.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях
При возникновении аварийной ситуации машинист должен прекратить работу, сообщить о случившемся руководителю работ и в диспетчерскую службу Филиала.
Машинист выполняет мероприятия по устранению возникшей аварийной ситуации, определенные ПЛА.
Машинист, не участвующий в ликвидации аварии согласно ПЛА, должен незамедлительно покинуть опасную зону.
Требования охраны труда по окончании работ
По окончании работы машинист обязан:
привести в порядок свое рабочее место;
сдать смену заступающему на вахту машинисту, передать информацию о состоянии обслуживаемого оборудования и сделать запись в оперативном журнале;
сообщить сменщику обо всех изменениях технологического процесса;
снять, очистить СИЗ и уложить в специально отведенное место;
сдать дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления руководителю работ;
принять меры личной гигиены (тщательно вымыть руки, принять душ и т.д.);
проследовать на место сбора и отправки персонала и выполнять требования инструкции о порядке перевозки работников Филиала.