ИНСТРУКЦИЯ по охране труда при эксплуатации системы масло снабжения компрессорного цеха


Общие положения

Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим требования безопасного выполнения работ при эксплуатации системы маслоснабжения компрессорного цеха.
      Настоящая инструкция разработана в соответствии с Методическими рекомендациями с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности).
Знание настоящей инструкции по охране труда при эксплуатации системы маслоснабжения компрессорного цеха — обязательно.

      Общие требования охраны труда

  • К работам по эксплуатации системы маслоснабжения компрессорного цеха (КЦ) допускают персонал Филиала, достигший 18 летнего возраста, допущенный к самостоятельной работе и прошедший специальное обучение приемам и методам работы, целевой инструктаж, проверку знаний требований охраны труда, имеющий навыки применения соответствующих СИЗ и действиям по ПЛА, не имеющий медицинских противопоказаний к данному виду работ.
  • При эксплуатации системы маслоснабжения КЦ на персонал могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: разрушение оборудования, трубопроводов; токсичность продукта, используемых химических реагентов; производственный шум и вибрация; повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека; взрыво- и пожароопасность.
 Таблица 1
Опасные и вредные производственные факторы воздействующие на работника
Возможные    нежелательные    события    при     реализации производственных факторов (опасностей)
1
2
Взрыво- и пожароопасность
Получение работником  травм и ушибов при разлете элементов оборудования, трубопроводов. Ранения осколками, деталями, частицами. Недостаток кислорода, удушье.
Получение ожогов четырех степеней:
I — по­краснение кожи;
II — образование пузырей;
III — омертвение всей толщи кожи
Подвижные части производственного оборудования
Травмирование работника. Защемление работника между частями оборудования, контактные удары (ушибы) при столкновении с подвижными частями оборудования, переломы, ранения, вывихи, кровотечения.
Повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов
Перегрев организма, тепловой удар, ожоги и  отморожение конечностей или участков тела работника
Повышенное значение напряжения и электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека
Получение электротравмы. Получение ожогов четырех степеней:
I — по­краснение кожи;
II — образование пузырей;
III — омертвение всей толщи кожи;
IV — обугливание тканей. Расстройство кровообращения, дыхания и обмена веществ. Паралич дыхания, остановка сердца.
Повышенное давление оборудования, трубопроводов, высокое давление в рабочей зоне и (или) его резкое изменение
Получение работником  травм и ушибов при разлете элементов оборудования, трубопроводов, ранения осколками, деталями, частицами. Ранения, кровотечения. Недостаток кислорода, удушье
Повышенная загрязненность воздуха рабочей зоны парами легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей
Острые или хронические отравления, интоксикация, расстройства нервной системы, аллергические заболевания, развитие раковых заболеваний
При легком отравлении — головная боль, головокружение, сердцебиение, слабость, психическое возбуждение, беспричинная вялость, легкие подергивания мышц, дрожание вытянутых рук, мышечные судороги
Повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны
Тепловой или солнечный удар, нарушение теплового баланса, перегрев и охлаждение организма, нарушение деятельности сердечнососудистой системы, нарушение водно-солевого обмена, простудные заболевания
  • Работы по эксплуатации системы маслоснабжения КЦ, относящиеся к газоопасным работам, в соответствии с утвержденным перечнем газоопасных работ в Филиале осуществляются по наряду-допуску или с регистрацией в журнале проведения газоопасных работ без оформления наряда-допуска.
  • Ремонтные работы, включающие в себя применение электрогазосварочных работ, выполняются с оформлением наряда-допуска на огневые работы.
  • Одновременное проведение огневых и газоопасных работ в пределах одной взрывоопасной зоны запрещено.
  • Не допускается эксплуатировать систему маслоснабжения КЦ в неисправном состоянии или при неисправных устройствах безопасности (блокировочные, фиксирующие и сигнальные приспособления, и приборы) и с рабочими параметрами (давлением, температурой) выше требований инструкции по эксплуатации.
  • При остановке на период проведения технического обслуживания и ремонта допускается временно снимать ограждения движущихся и вращающихся частей, а также сильно нагревающихся (охлаждающихся) поверхностей оборудования. Запрещается пуск этого оборудования в работу со снятыми ограждениями.
  • Запрещается при эксплуатации системы маслоснабжения становиться на барьеры площадок, кожухи муфт, а также на конструкции, не предназначенные для прохода.
  • В местах перехода работников через трубопроводы следует устанавливать переходные площадки или мостики с перилами.
  • При эксплуатации системы маслоснабжения КЦ используют ветошь из хлопчатобумажной ткани.
  • Предупредительные плакаты, устанавливаемые при проведении технического обслуживания и ремонта, снимаются только с разрешения лица, ответственного за проведение работ, указанных в наряде-допуске.
  • При производстве работ с применением грузоподъемных механизмов необходимо руководствоваться требованиями правил на погрузо-разгрузочные работы. Эти работы должны выполняться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, персоналом, прошедшим специальное обучение и имеющим удостоверение на право производства стропильных работ.

    Требования охраны труда перед началом работы

    • Перед началом работ персонал:
  • надевает специальную одежду, обувь и средства защиты;
  • приводит в порядок используемую спецодежду: застегивает рукава, заправляет одежду так, чтобы не было свисающих концов. Запрещается засучивать рукава спецодежды;
  • при необходимости получает у ответственного руководителя работ дополнительные СИЗ и предохранительные приспособления, необходимые для выполнения полученного задания;
  • осматривает рабочее место, приводит его в порядок; освобождает подходы и подъезды к месту выполнения работы;
  • регулирует местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза;
  • проверяет наличие и исправность применяемых приспособлений и инструментов;
  • использует безопасные приёмы и методы труда;
  • проверяет работоспособность систем пожаротушения и убеждается в наличии первичных средств пожаротушения;
  • проверяет исправность изолирующих (шланговых или автономных) дыхательных аппаратов, если их наличие на месте производства работ необходимо;
  • проверяет наличие и исправность ограждения муфт насосов, предохранительных приспособлений, сигнализирующих устройств;
  • проверяет технологические параметры работы системы маслоснабжения КЦ (давление, температура, уровень масла в системе) на соответствие требованиям инструкции по эксплуатации.
    • Перед проведением газоопасных работ:
  • с персоналом проводится целевой инструктаж с отметкой в наряде-допуске или в журнале инструктажа на проведение работ без оформления наряда-допуска:
  • проводится экспресс-анализ воздушной среды на содержание вредных веществ с записью в наряде-допуске («Журнале учета газоопасных работ, проводимых без наряда-допуска»):
  • содержание кислорода на месте проведения работ должно быть не менее 20 % объемных;
  • содержание метана (СН4) на месте проведения работ не должно превышать 0,7 % объемного;
  • периодичность проведения анализа устанавливается в наряде-допуске, но не реже чем 30 минут.
    • При возникновении в процессе производства работ опасных и вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, или предусмотренных, но превысивших допустимый уровень, работы прекращают до устранения причин возникновения опасных и вредных производственных факторов.
    • Ответственный руководитель работ знакомит персонал, привлекаемый к проведению работ, с планом и характером предстоящих работ.
    • Начало работ согласовывается ответственным руководителем работ со сменным инженером Филиала.

      Требования охраны труда во время работы

  • Работы необходимо производить только по указанию ответственного руководителя работ.
  • Все работы по ремонту и обслуживанию оборудования системы маслоснабжения необходимо проводить при включенной приточно-вытяжной вентиляции.
  • Пуск оборудования в работу производить по указанию ответственного руководителя работ, предварительно удостовериться, что все крепежные детали установлены, плотно затянуты, соединения герметичны, отсутствуют утечки масла, все движущиеся и вращающиеся детали и узлы ограждены защитными кожухами.
  • Применять исправные инструменты и приспособления, использовать безопасные приёмы и методы труда; выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ, и приступать к ней по его указанию.
  • Неисправный инструмент, приспособления и устройства подлежат замене ответственным руководителем работ.
  • Применяемый при работе инструмент должен быть из материала, не вызывающего искрообразование при ударе; режущий инструмент перед использованием необходимо смазывать консистентными смазками.
  • Применяемый при работе электроинструмент должен быть во взрывозащищенном исполнении.
  • Ручной инструмент, используемый при эксплуатации системы маслоснабжения КЦ, следует переносить в специальных сумках или ящиках.
  • Горячая поверхность в местах, где на нее при аварии может попасть масло или газоконденсат, должна иметь защитный кожух.
  • При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах, шурфах, котлованах и т.п.) для освещения необходимо применять переносные светильники, которые должны быть во взрывозащищенном исполнении и иметь напряжение не выше 12 В.
  • Постоянные и временные заглушки, устанавливаемые на технологических трубопроводах, должны быть стальными. Привариваемая заглушка должна быть сферической, толщина заглушки определяется расчетом.
  • Заглушки, устанавливаемые между фланцами трубопроводов, должны иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев, и должны быть поставлены на прокладки из материалов, соответствующих условиям эксплуатации и транспортируемой среде. На хвостовике заглушки должен быть выбит ее инвентарный номер, диаметр, толщина, рабочее давление, марка стали.
  • Запрещается непосредственный контакт кислорода (негерметичного баллона с кислородом) со смазочным маслом и другими углеводородными ЛВЖ в связи с возможностью их самовоспламенения и даже взрыва кислородного баллона.
  • Масла должны хранить в специально отведенных местах в плотно закрывающихся емкостях, имеющих надписи, соответствующие сорту масла.
  • Обслуживание систем маслоснабжения, находящихся на высоте более 0,75 м, осуществлять со стационарных или переносных площадок, при высоте более 1,3 м использовать площадки, имеющие ограждения.
  • Для отогревания замерзших узлов оборудования необходимо использовать горячую воду, горячий воздух или пар.
  • Работы, связанные с вскрытием систем масло–газ, проводить по наряду-допуску на выполнение газоопасной работы после выведения ГПА в ремонт и контроля выполнения мероприятий безопасности.
  • При обнаружении неисправности во время эксплуатации системы маслоснабжения сообщить ответственному руководителю работ (сменному инженеру) о недостатках, и по его указаниям приступать к их устранению.
  • Все работы на узлах и механизмах систем маслоснабжения выполнять после отключения и сброса избыточного давления, снижения температуры поверхностей ниже 45 оС, отключения электроприводов насосов видимым разрывом и обозначением табличками «Не включать – работают люди!».
  • Работы по обслуживанию, выводу в ремонт, ремонту и обслуживанию электроприводов проводить, руководствуясь инструкцией по эксплуатации и инструкциями по охране труда при обслуживании электрооборудования.
  • В процессе выполнения работ собирать стекающее масло в специально подготовленные ёмкости, проливы масла немедленно убирать, промасленную ветошь уносить в установленное место.
  • Работы по обслуживанию, выводу в ремонт, ремонту и обслуживанию систем очистки масла проводить, руководствуясь инструкцией по эксплуатации и инструкцией по охране труда для данной модели.
  • При выполнении работ в маслобаке:
  • контролировать отсутствие любых других работ на узлах маслосистемы агрегата;
  • включать и выключать фонарь за пределами маслобака;
  • сгонять остатки масла и собирать его с использованием искробезопасных материалов (алюминий, маслобензостойкая резина, деревянные скребки), ёмкость для сбора масла наполнять не более чем на 2/3;
  • использовать для протирки внутренних стенок и днища маслобака безворсовые материалы размером не менее 300/300 мм;
  • не делать резких движений, чтобы исключить травмирование о внутренние конструкции;
  • при ощущении недомогания или головокружения немедленно подать сигнал ответственному руководителю работ и покинуть маслобак самостоятельно или с помощью других членов бригады;
  • выполняя функции наблюдающего постоянно наблюдать за состоянием и самочувствием работающего внутри, и при малейших признаках недомогания извлечь его из маслобака с помощью спасательной веревки, оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую помощь, сообщить ответственному руководителю работ.

    Требования охраны труда в аварийных ситуациях

  • При возникновении аварийной ситуации персонал должен:
  • прекратить работу;
  • обеспечить собственную безопасность с применением средств защиты;
  • сообщить о случившемся ответственному руководителю работ и диспетчерской службе Филиала.
  • При возникновении аварийной ситуации ответственный руководитель работ обязан:
  • произвести оповещение персонала об аварии;
  • обеспечить первоочередные меры по спасению и эвакуации людей, оказанию доврачебной помощи пострадавшим;
  • обеспечить выполнение мероприятий по локализации и ликвидации аварии в соответствии с оперативной частью ПЛА.
  • До расследования причин аварии (несчастного случая) необходимо сохранить обстановку на рабочем месте и состояние таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников, не мешает оказанию помощи пострадавшему, не вызовет аварий и не нарушит производственного процесса.
  • В случае невозможности ее сохранения сложившуюся обстановку фиксируют схемой, фотографией и т.п.

    Требования охраны труда по окончании работ

  • По окончании работ персонал должен:
  • отключить все механизмы, использованные при ремонте;
  • привести в порядок рабочее место, очистить оборудование от загрязнений;
  • собрать отработанные жидкости, использованный обтирочный материал, другие отходы в специальную тару и сдать их на утилизацию в установленном порядке;
  • сдать рабочее место, приспособления, инструмент и дополнительные средства защиты ответственному руководителю работ;
  • очистить и уложить в назначенное место спецодежду;
  • принять необходимые меры личной гигиены (тщательно вымыть руки, принять душ и т.д.);
  • проследовать на место сбора и отправки персонала и выполнять требования инструкции о порядке перевозки работников Филиала автотранспортом.
  • Ответственный руководитель работ, совместно с представителем эксплуатационной службы, должны проверить качество выполнения работ и расписаться в наряде-допуске о выполнении работ.
  • В случае обнаружения неисправностей персонал выполняет работы по их устранению.